Los adjetivos
En náhuatl, como en español, los adjetivos se clasifican en: demostrativos, calificativos, gentilicios, numerales, ordinales, partitivos y distributivos. Para construir una oración se colocan antes de los sustantivo. Veamos los siguientes ejemplos:
| Oración | Traducción literal | Traducción real |
|---|---|---|
| Chipauak tototl | blanco pájaro | pájaro blanco |
| Tomauak tlakatl | gordo señor | señor gordo |
| Kostik kostli | amarillo collar | collar amarillo |
| Chichilsokitl | roja tierra | tierra roja |
| Majmakamisto | miedoso gato | gato miedoso |
| Xochiatipaneua | Xochiatipan (de) lugar | de Xochiatipan |
En los ejemplos anteriores se observa que los adjetivos, en palabras simples (separadas) y compuestos (juntas), se encuentran antes de los sustantivos.
Los plurales
| Singular | Singular | Plural | Plural |
|---|---|---|---|
| Yayauik | negro | yayauikej | negros |
| Chipauak | blanco | chipauakej | blancos |
| Kuali | bueno | kuajkuali | buenos |
| Tomauak | gordo | tomauakej | gordos |
| Pitsajtsik | delgado | pitsatsitsij | delgados |
| Chichiltik | rojo | chichiltikej | rojos |
| Kototsik | corto | kototsitsij | cortos |
| Yeyejtsik | bonito | yeyejtsitsij | bonitos |
| Uakapantik | alto | uakapantikej | altos |
Si observamos los ejemplos anteriores, veremos que los plurales tienen dos terminaciones distintas: -kej y –tsij. Algunas palabras se pluralizan repitiendo la primera o la última sílaba, por ejemplo en la palabra kuajkua-li y pitsa-tsitsij.
Créditos:
Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz
Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense
No hay comentarios.:
Publicar un comentario