EL COMANCHE - TRIO ALEGRIA HIDALGUENSE (XANTOLO) 🎵🎻👺👹

Son tradicional de Xantolo interpretado por el trio Alegría Hidalguense, que lo disfruten. Saludos. 

Suscríbete a nuestro canal de Youtube: https://bit.ly/2F7uzT8 

Página de Facebook: https://www.facebook.com/huasteco.alegre/

Saludos desde el estado de Hidalgo para todos los que visitan el canal, agradecemos sus valiosos comentarios;  los invitamos a suscribirse y a activar la campana para recibir notificaciones de cuando subamos nuevo material. 


#Xantolo

#Huasteca

#HuastecaHidalguense

#XantoloMusica

#Sonesdexantolo

#HuastecoAlegre

Libro Tercero y Cuarto grados - "Nauatlajtoli tlen Uaxtekapaj tlali"

Hola de nuevo.

Aquí el tercer libro que queremos compartir con ustedes para recuperar recuerdos juntos, es el libro de ejercicios de tercero y cuarto grados de la Lengua Náhuatl Región Huasteca, de la SEP; en aquellos años de antaño cuando varios de nosotros íbamos a la escuela primaria bilingüe.


Libro Segundo grado - "Nauatlajtoli tlen Uaxtekapaj tlali"

 Hola a todos.

Compartimos con ustedes este libro clásico emitido por la SEP en los años 90's, para los niños de segundo grado de primaria, en las escuelas bilingües de la huasteca. Esperamos que les traiga buenos recuerdos como a nosotros. 



Libro Primer grado - "Nauatlajtoli tlen Uaxtekapaj tlali"

Les compartimos este libro que a muchos les recordará sus años de escuela en la Huasteca, cuando por allá de los años 90 formaban parte de los libros de texto gratuitos de la SEP  (Secretaría de Educación Pública), esperamos les traiga bonitos recuerdos.



Saludos Paisanos. 

Vocabulario (La Numeración-Conteo) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

La numeración - El conteo


NahuatlNúmero
Se 1
Ome 2
Eyi 3
Naui 4
Makuili 5
Chikuase 6
Chikome 7
Chikueyi 8
Chijnaui 9
Maktlajtli 10
Maktlajtli uan se 11
Maktlajtli uan ome 12
Maktlajtli uan eyi 13
Maktlajtli uan naui 14
Maktlajtli uan makuili 15
Maktlajtli uan chikuase 16
Maktlajtli uan chikome 17
Maktlajtli uan chikueyi 18
Maktlajtli uan chijnaui 19
Sempoali (se poali, uan cuenta) 20
Sempoali uan se (20+1) 21
Ompoali (ome poali, dos cuentas) (2 veces 20) 40
Expoali (eyi poali, tres cuentas) (3 veces 20) 60
Makuilpoali (makuili poali, cinco cuentas) (5 veces 20) 100
Maktlajtli poali (diez cuentas) (10 veces 20) 200
Se tsontli (un manojo) 400
Ome tsontli (dos manojos) (2 veces 400) 800
Maktlajtli tsontli (diez manojos) (10 veces 400) 4000
Se xikipili 8000
Ome xikipili (dos veces 8000) 16000
Se tsontli xikipili (400 veces 8000) 3200000
Maktlajtli tsontli xikipili (10 X 400 X 8000) 32000000


Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario (Multiplicación) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Multiplicación


OperaciónNahuatlEspañol
1 X 1 = 1Sempa se iuikal seUna vez uno igual a uno
1 X 2 = 2Sempa ome iuikal omeUna vez dos igual a dos
1 X 3 = 3Sempa eyi iuikal eyiUna vez tres igual a tres
1 X 4 = 4Sempa naui iuikal nauiUna vez cuatro igual a cuatro
1 X 5 = 5Sempa makuili iuikal makuiliUna vez cinco igual a cinco
1 X 6 = 6Sempa chikuase iuikal chikuaseUna vez seis igual a seis
1 X 7 = 7Sempa chikome iuikal chikome Una vez siete igual a siete
1 X 8 = 8Sempa chikueyi iuikal chikueyiUna vez ocho igual a ocho
1 X 9 = 9Sempa chiknaui iuikal chiknauiUna vez nueve igual a nueve
1 X 10 = 10Sempa majtlaktli iuikal majtlaktliUna vez diez igual a diez


OperaciónNahuatlEspañol
2 X 1 = 2Ompa se iuikal omeDos veces uno igual a dos
2 X 2 = 4Ompa ome iuikal nauiDos veces dos igual a cuatro
2 X 3 = 6Ompa eyi iuikal chikuaseDos veces tres igual a seis
2 X 4 = 8Ompa naui iuikal chikueyiDos veces cuatro igual a ocho
2 X 5 = 10Ompa makuili iuikal majtlaktliDos veces cinco igual a diez
2 X 6 = 12Ompa chikuase iuikal majtlaktli uan omeDos veces seis igual a doce
2 X 7 = 14Ompa chikome iuikal majtlaktli uan nauiDos veces siete igual a catorce
2 X 8 = 16Ompa chikueyi iuikal majtlaktli uan chikuaseDos veces ocho igual a dieciséis
2 X 9 = 18Ompa chiknaui iuikal majtlaktli uan chikueyiDos veces nueve igual a dieciocho
2 X 10 = 20Ompa majtlaktli iuikal sempoaliDos veces diez igual a veinte


OperaciónNahuatlEspañol
3 X 1 = 3Expa se iuikal eyiTres veces uno igual a tres
3 X 2 = 6Expa ome iuikal chikuaseTres veces dos igual a seis
3 X 3 = 9Expa eyi iuikal chiknauiTres veces tres igual a nueve
3 X 4 = 12Expa naui iuikal majtlaktli uan omeTres veces cuatro igual a doce
3 X 5 = 15Expa makuili iuikal majtlaktli uan makuiliTres veces cinco igual a quince
3 X 6 = 18Expa chikuase iuikal majtlaktli uan chikueyiTres veces seis igual a dieciocho
3 X 7 = 21Expa chikome iuikal sempoali uan seTres veces siete igual a veintiuno
3 X 8 = 24Expa chikueyi iuikal sempoali uan nauiTres veces ocho igual a veinticuatro
3 X 9 = 27Expa chiknaui iuikal sempoali uan chikomeTres veces nueve igual a veintisiete
3 X 10 = 30Expa Majtlaktli iuikal sempoali uan majtlaktliTres veces diez igual a treinta


OperaciónNahuatlEspañol
4 X 1 = 4Najpa se iuikal nauiCuatro veces uno igual a cuatro
4 X 2 = 8Najpa ome iuikal chikueyiCuatro veces dos igual a ocho
4 X 3 = 12Najpa eyi iuikal majtlaktli uan omeCuatro veces tres igual a doce
4 X 4 = 16Najpa naui iuikal majtlaktli uan chikuaseCuatro veces cuatro igual a dieciséis
4 X 5 = 20Najpa makuili iuikal sempoaliCuatro veces cinco igual a veinte
4 X 6 = 24Najpa chikuase iuikal sempoali uan nauiCuatro veces seis igual a veinticuatro
4 X 7 = 28Najpa chikome iuikal sempoali uan chikueyiCuatro veces siete igual a veintiocho
4 X 8 = 32Najpa chikueyi iuikal sempoali uan majtlaktli uan omeCuatro veces ocho igual a treinta y dos
4 X 9 = 36Najpa chiknaui iuikal sempoali uan majtlaktli uan chikuaseCuatro veces nueve igual a treinta y seis
4 X 10 = 40Najpa majtlaktli iuikal ompoaliCuatro veces diez igual a cuarenta


OperaciónNahuatlEspañol
5 X 1 = 5Makuilpa se iuikal makuiliCinco veces uno igual a cinco
5 X 2 = 10Makuilpa ome iuikal majtlaktliCinco veces dos igual a diez
5 X 3 = 15Makuilpa eyi iuikal majtlaktli uan makuiliCinco veces tres igual a quince
5 X 4 = 20Makuilpa naui iuikal sempoaliCinco veces cuatro igual a veinte
5 X 5 = 25Makuilpa makuili iuikal sempoali uan makuiliCinco veces cinco igual a veinticinco
5 X 6 = 30Makuilpa chikuase iuikal sempoali uan majtlaktliCinco veces seis igual a treinta
5 X 7 = 35Makuilpa chikome iuikal sempoali uan kaxtoli.Cinco veces siete igual a treinta y cinco
5 X 8 = 40Makuilpa chikueyi iuikal ompoaliCinco veces ocho igual a cuarenta
5 X 9 = 45Makuilpa chiknaui iuikal ompoali uan makuiliCinco veces nueve igual a cuarenta y cinco
5 X 10 = 50Makuilpa majtlaktli iuikal ompoali uan majtlaktliCinco veces diez igual a cincuenta


OperaciónNahuatlEspañol
6 X 1 = 6Chikuasempa se iuikal chikuaseSeis veces uno igual a seis
6 X 2 = 12Chikuasempa ome iuikal majtlaktli uan omeSeis veces dos igual a doce
6 X 3 = 18Chikuasempa eyi iuikal majtlaktli uan chikueyiSeis veces tres igual a dieciocho
6 X 4 = 24Chikuasempa naui iuikal sempoali uan nauiSeis veces cuatro igual a veinticuatro
6 X 5 = 30Chikuasempa makuili iuikal sempoali uan majtlaktliSeis veces cinco igual a treinta
6 X 6 = 36Chikuasempa chikuase iuikal sempoali uan kaxtoli uan seSeis veces seis igual a treinta y seis
6 X 7 = 42Chikuasempa chikome iuikal ompoali uan omeSeis veces siete igual a cuarenta y dos
6 X 8 = 48Chikuasempa chikueyi iuikal ompoali uan chikueyiSeis veces ocho igual a cuarenta y ocho
6 X 9 = 54Chikuasempa chiknaui iuikal ompoali uan majtlaktli uan nauiSeis veces nueve igual a cincuenta y cuatro
6 X 10 = 60Chikuasempa majtlaktli iuikal eyipoaliSeis veces diez igual a sesenta


OperaciónNahuatlEspañol
7 X 1 = 7Chikompa se iuikal chikomeSiete veces uno igual a siete
7 X 2 = 14Chikompa ome iuikal majtlaktli uan nauiSiete veces dos igual a catorce
7 X 3 = 21Chikompa eyi iuikal sempoali uan seSiete veces tres igual a veintiuno
7 X 4 = 28Chikompa naui iuikal sempoali uan chikueyiSiete veces cuatro igual a veintiocho
7 X 5 = 35Chikompa makuili iuikal sempoali uan kaxtoliSiete veces cinco igual a treinta y cinco
7 X 6 = 42Chikompa chikuase iuikal omepoali uan omeSiete veces seis igual a cuarenta y dos
7 X 7 = 49Chikompa chikome iuikal omepoali uan chiknauiSiete veces siete igual a cuarenta y nueve
7 X 8 = 56Chikompa chikueyi iuikal omepoali uan kaxtoli uan seSiete veces ocho igual a cincuenta y seis
7 X 9 = 63Chikompa chiknaui iuikal expoali uan eyiSiete veces nueve igual a sesenta y tres
7 X 10 = 70Chikompa majtlaktli iuikal eyipoali uan majtlaktliSiete veces diez igual a setenta


OperaciónNahuatlEspañol
8 X 1 = 8Chikuexpa se iuikal chikueyiOcho veces uno igual a ocho
8 X 2 = 16Chikuexpa ome iuikal majtlaktli uan chikuaseOcho veces dos igual a dieciséis
8 X 3 = 24Chikuexpa eyi iuikal sempoali uan nauiOcho veces tres igual a veinticuatro
8 X 4 = 32Chikuexpa naui iuikal sempoali uan majtlaktli uan omeOcho veces cuatro igual a treinta y dos
8 X 5 = 40Chikuexpa makuili iuikal ompoaliOcho veces cinco igual a cuarenta
8 X 6 = 48Chikuexpa chikuase iuikal ompoali uan chikueyiOcho veces seis igual a cuarenta y ocho
8 X 7 = 56Chikuexpa chikome iuikal ompoali uan kaxtoli uan seOcho veces siete igual a cincuenta y seis
8 X 8 = 64Chikuexpa chikueyi iuikal expoali uan nauiOcho veces ocho igual a sesenta y cuatro
8 X 9 = 72Chikuexpa chiknaui iuikal expoali uan majtlaktli uan omeOcho veces nueve igual a setenta y dos
8 X 10 = 80Chikuexpa majtlaktli iuikal nauipoaliOcho veces diez igual a ochenta


OperaciónNahuatlEspañol
9 X 1 = 9Chiknajpa se iuikal chiknauiNueve veces uno igual a nueve
9 X 2 = 18Chiknajpa ome iuikal majtlaktli uan chikueyiNueve veces dos igual a dieciocho
9 X 3 = 27Chiknajpa eyi iuikal sempoali uan chikomeNueve veces tres igual a veintiuno
9 X 4 = 36Chiknajpa naui iuikal sempoali uan majtlaktli uan chikuaseNueve veces cuatro igual a treinta y seis
9 X 5 = 45Chiknajpa makuali iuikal ompoal uan makuiliNueve veces cinco igual a cuarenta y cinco
9 X 6 = 54Chiknajpa chikuase iuikal ompoali uan majtlaktli uan nauiNueve veces seis igual a cincuenta y cuatro
9 X 7 = 63Chiknajpa chikome iuikal expoali uan eyiNueve veces siete igual a sesenta y tres
9 X 8 = 72Chiknajpa chikueyi iuikal expoali uan majtlaktli uan omeNueve veces ocho igual a setenta y dos
9 X 9 = 81Chiknajpa chiknaui iuikal nauipoali uan seNueve veces nueve igual a ochenta y uno
9 X 10 = 90Chiknajpa majtlaktli iuikal nauipoali uan majtlaktliNueve veces diez igual a noventa


OperaciónNahuatlEspañol
10 X 1 = 10Majtlajpa se iuikal majtlaktliDiez veces uno igual a diez
10 X 2 = 20Majtlajpa ome iuikal sempoaliDiez veces dos igual a veinte
10 X 3 = 30Majtlajpa eyi iuikal sempoali uan majtlkaktliDiez veces tres igual a treinta
10 X 4 = 40Majtlajpa naui iuikal ompoaliDiez veces cuatro igual a cuarenta
10 X 5 = 50Majtlajpa makuili iuikal ompoali uan majtlaktliDiez veces cinco igual a cincuenta
10 X 6 = 60Majtlajpa chikuase iuikal eyipoaliDiez veces seis igual a sesenta
10 X 7 = 70Majtlajpa chikome iuikal eyipoali uan majtlaktliDiez veces siete igual a setenta
10 X 8 = 80Majtlajpa chikueyi iuikal nauipoaliDiez veces ocho igual a ochenta
10 X 9 = 90Majtlajpa chiknaui iuikal nauipoali uan majtlaktliDiez veces nueve igual a noventa
10 X 10 = 100Majtlajpa majtlaktli iuikal makuilpoaliDiez veces diez igual a cien



Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario (Colores) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Colores


NahuatlEspañol
AchichiltikRojo bajito
AkuekueyotikVerde olivo
AlimontikLimón bajito
AtenextikGris bajito
AxoxojtikVerde tierno
AyayauikCafé
AyoyotikAzul (azulado)
ChichiltikRojo
ChilkostikAnaranjado
ChiltlikuatikGuinda
ChipauakBlanco
ChokoxtikCrema
KajuentikCafé
KamotikMorado
KostikAmarillo
KuauenchotikRosa
LimontikLimón
SoyotikRosa fuerte
TenextikGris
TlastaloltikAzul cielo
TlilotikNegro oscuro
TsikoyatikRojo fuerte (casi morado)
UistekoltikAzul marino
XoxotikVerde
YayauikNegro
Yektli, chichiltikRojo


Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario (Partes Internas Del Cuerpo Humano) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Partes Internas del Cuerpo


NahuatlEspañol
AxixtekomitlVejiga
ChichikayotlBilis
ChiyajkayotlGrasa
ElchikiuitlCostillas
Eltlapax(tli)Hígado
EstliSangre
IjtiEstómago
IxpantlaDientes Frontales
KechatliyoEsófago
KitotlEncía
Kuijchili, motsoliRecto, ano.
KuitlaxkoliIntestinos
KuitlaxkolpitsajtliIntestino delgado
KuitlaxkoltomaktliIntestino grueso
NakaskuitlatlCerilla
NakatlCarne
NenepiliLengua
SakapiliClítoris
TejkistliTestículos
TlajlotlVenas
TlakaxinaxtliSemen
TlamitlDientes
TlankochtliMuela
TsontekokuichSesos
YakakuitlatlMoconasal
Yolo(tl)Corazón

NOTA: Las partes del cuerpo humano siempre se usan con los prefijos pronominales posesivos.

Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario (Partes Externas Del Cuerpo Humano) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Partes Externas del Cuerpo


NáhuatlEspañol
TsonkaliCabello
TsontekomitlCabeza
KuaktotlFrente
IxtiyotlOjo
IxtentsoyotlPestaña
IxtenijuiyotlCeja
YakatsotlNariz
KamaktliBoca
KamachaliQuijada
TenxipatlLabio
Tenkeketsotl(li)Mentón
YakatsoyoVellos nasales
NakastliOreja
Tentso(mitl)Bigotes
KechkuayotlCuello
MaitlBrazo o mano
Ajkol(i)Hombro
KuitlapamitlEspalda
NokuitlapaMi espalda
MajpiliDedos de la mano
IstetlUña
KuetlaxtliPiel o cuero
MakuetlaxtliPiel del brazo
MolijCodo
XiktliOmbligo
IxikSu ombligo
Chi'imitlPechos, incluye tetas
TsinkechkuayotlCintura
KeskuayotlPierna
KespamitlPierna (parte superior)
MetstliPierna
IxiPie
TlankuaRodilla
TlankuaxikatlRótula
KostlaPantorrilla
XojpilDedos del pie
IstexojpilUñas del dedo del pie
EltlaAxila
EltsoyoVellos axilares
Xipimitl, tepoliPene
Ijuixipimitl, IjuitepoloVellos púbicos
ElpamitlOmóplatos
TsintamaliPompas, nalgas, glúteos
YoyolkaCampanilla
TsinkamajtliUnión de las dos nalgas
YolixtliPecho



Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

 

Vocabulario (Y) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

 Vocabulario Y

ya pron. Él. Ej. Ya kena kineki: él quiere.

yaali n. Saludo. Esta palabra se usa como la palabra en español ¡hola! Se usa en cualquier momento.

yajki vb. se fue. Ej. Yaló yajki mila maski axkinekiyaya yaski pampa tlauel uajka: ayer fue a la milpa aunque no quería ir porque está muy lejos.

yajtok vb. Se ha ido. Ej. Yajtok tlakuato pampa kinotsako : ha ido a comer porque lo vinieron a llamar. Yajtokej, pl.

yakatsoli n. Nariz. Ej. Noyakatsotl , mi nariz.

yal ′uá adv. Ayer (Tepetitla, Yahualica).

yaló adv. Ayer.

yamanik adj. Blando, suave.

yankuik adj. Nuevo.

yankuikooj adj. Todavía está nuevo. Seminuevo.

yapaltik adj. Prieto, lleno de mugre, de lodo. Pintarrageado.

yasej fut. Yajki. Yajkej, pl.

yasneki vb. Desea ir. Desea retirarse, alejarse. Yasnekij, pl.

yauali n. Aro, rueda.

yaualó vb. Darle vueltas, rodear. Se koyochichi kiyaualó kuauitl: un coyote le da vueltas a un árbol.

yaualtik adj. Redondo.

yaya pron. Él, él mismo. Ejs. Yaya kineki: es él el que quiere; yaya ualajki: él mismo vino; yaya amo kineki: es él el que no quiere.

yayauik adj. Negro.

yejka adj. Está limpio de nubes. Está despejado.

yejna n. Suegra. Se trata de la suegra de la esposa.

yejtak n. Suegro. El suegro de la mujer, es decir, de la nuera.

yeka bueno sí, por eso, por tal razón. Ej. Yeka amo niyajki: por eso no fui; yeka nama amo ualajki : por eso hoy no vino; yeka nama amo xiaj : por eso ahora no vayas.

yektilistli n. Limpieza, pureza, honradez.

Yeektli adj. Limpio. Ej. Yeektli ni etl , estos frijoles están limpios (se refiere a que no tiene basura). Para referirse a ropa limpia se usa la palabra tlachokuentli. V. tlapapajtli, tsalantik, tlapopojtli Yetok adj. Está sentado. Sin. Moseuijtok.

yeuá adv. Hace un rato. Ej. Yeuá yajki: se fue hace rato.

yeuaja adv. Desde hace mucho rato.

yeyejtsi adj. Bonito, bello, hermoso, precioso. Ej. Yeyejtsi motlake tlen mitskoui mo nami: está muy hermoso el vestido que te compró tu marido.

yeyektli n. Nuera. Noye: mi nuera.

yoli 1 n. Semilla. 2 vb. Revive, 3 Germina. Hace referencia a la vida. Ej. Naja yolki: todavía vivió, despertó, revivió.

yolistli n. Vida.

yolití vb. Hacer que viva. Ej. Kiyolití nopiyo: hace revivir mi pollo.

yolo n. Corazón. Ej. Nimitsneki ika nochi noyolo: te quiero con todo mi corazón.

yoltok adj. Está vivo.

yon cj. Ni. Ej. Yon ta axtinechuikas: ni me has de llevar.

yoyomitl n. Cobija (Huejutla).

yoyomitl n. Trapo, ropa, tela, vestuario.


ABREVIATURAS

adj. adjetivo
adj. d. adjetivo demostrativo
adj. n. adjetivo numeral
adj. pos. adjetivo posesivo
Adv. adverbio
aum. aumentativo
cj. conjunción
comp. compuesta
dim. diminutivo
Ej./Ejs. ejemplo
etc. etcétera
f. femenino
fut. futuro
fr. frase
frec. frecuentativo
imp. imperativo
int. interrogación
l. lugar
loc. locativo
m. masculino
N. nombre
n. com. nombre compuesto
neg. negación.
pl. plural
p. prog. presente progresivo
pos. posesivo
pref. prefijo
pref. pron. prefijo pronominal
pres. presente
pret. pretérito
pron. pronombre
sn. singular
suf. sufijo
s. v. sustantivo verbal
t. lit. traducción literal.
V. véase
vb. verbo
v. direc. verbo direccional
v. frec. verbo frecuentativo
v. in. verbo intransitivo
v. tr. verbo transitivo



Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario (X) Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

Vocabulario X

xamitl n. Tamal de elote. Se muele el elote, se exprime un poco y se envuelve en la misma hoja del elote y se pone a hervir.

xajkalchiua vb. Está construyendo una casa, una choza.

xajkali n. Choza, jacal con techo de zacate, con paredes de palos y piso de tierra.

 

Xajkali - Choza

xajkalijtsoma vb. Está remendando una choza. Cubrir algún agujero con zacate. Reparar una choza.

xajkalsintli n. Choza donde se guarda el maíz.

xajkalsosoli adj. Choza vieja.

xajkaltsintla adv. En un rincón del jacal.

xakualtik adj. Batido, removido o remolido.

xalamakuauitl n. Jalamate. Es un árbol muy frondoso y perennifolio.

xali n. Arena.

xalixko adv. Sobre la arena. T. lit . En el rostro de la arena.

xalmama vb. Carga arena.

xalpa adv. En la arena. Ej. Se misto istok xalixko: un gato está en la arena.

xalsaka vb. Acarrear arena. Está acarreando arena.

xaltetl adj. Piedra arenosa.

xaltipa adv. Sobre la arena.

xaltooka vb. Entierra (en) la arena. Kixaltoka: lo entierra en la arena.

xaluika vb. Lleva arena.

xalla n. Arenal, lugar arenoso.

xallo adj. Contiene arena. Ladrillo (porque está hecho de arena).

xamani vb. Se tritura, se muele para hacerlo pedazos. Kixamaní : lo tritura, lo muele. Tlaxamaní : está moliendo el nixtamal.

xapo n. Jabón. Toda clase de jabones, de pasta o de polvo. Kostixapo se le dice así al jabón de pasta y axtixapo al jabón de polvo.

xaua vb. Escarbar. Hacer un agujero, arrancar la mala hierba desde la raíz.

xauantok adj . Está la hoguera encendida a toda intensidad. El carbón está al rojo vivo.

xaxantik adj. Crujiente, tostado, frito.

xayakatlachijchiuali n. Máscara. adj. Rostro falso. Véanse xayaktli y tlachijchiuali .

xayaktli n. Cara, rostro.

xelijtok adj. Está separado, bifurcado, formando una ye (y).

xeliui vb. Se abre, se aparta, se separa.

xeló vb. Dividir. Hacerlo en pedazos. Kixeló: lo divide, lo reparte, lo separa.

xeloliui adj. Que puede partirse, dividirse.

xiaj imp. Vete. Ej. Xiaj mila: vete a la milpa. Xiaj mostla: vete mañana.

xijmekayotl n. Cordón umbilical.

xijnejto vb. Estate queriendo. Quédate con tu antojo, con tu deseo.

xijtli n. Ombligo. A veces se usa para referirse al centro. Ej. Altepexijtli: el centro de la ciudad.

xijtomatl n. Especie de tomate verde.

xikali n. Especie de calabaza que se corta en uno de los extremos de tal manera que quepan las tortillas porque en éste se guardan. Jical.

 

Xikali - Jical

 

xikojtli n. Jicote. Una especie de avispa.

xikotsapotl n. Chico zapote. Una variedad de zapote.

xilotik adj. Está como el jilote. Véase xilotl .

xilotl n. Cuando empieza a formarse el elote. Elote tierno.

xilotla adj. Tiempo en que el maíz todavía está lechoso. En la época de jilotes.

xilotsonkali n. Cabellos de elote tierno.

xima vb. Afeitarse, cortarse el pelo. Desramar un árbol. Kixima: lo desrama, le corta el pelo.

xinachó vb. Procrear. Tener más hijos. Aumentar el número de familia.

xinacholi n. Semilla seleccionada. Esperma. Ej. Tlakaxinacholi: esperma de hombre.

xinaxtli n. Semilla seleccionada que se usa para la siembra. Semen.

xipetik adj . Pelado, sin cáscara, sin piel.

xipeua vb. Desollar, quitar la piel, la cáscara. Kixipeua: desvainar, descortezar.

xipeualistli Acción de desollar, desvainar, descortezar.

xipeui vb. Se despelleja, se le está cayendo la costra o la piel.

xipimitl n. Verga, pene. Aparato sexual masculino.

xitlatlepanitakaj imp. Respeten. Exigir respeto.

xiui′ixko adv. Sobre las hojas de los árboles.

xiuiti Cumple años. Aniversario.

xiuitijka vb. Ya tiene un año. Desde hace un año.

xiuitipa Véase xiui′ixko.

xiuitl n. 1 Hoja, hierba. 2 Año. Ejs. Se xiuitl, un año, una hoja.

xiuitla n. Lugar donde hay mucha hierba, maleza.

xixipeka v. frec. Se está despellejando, se está cayendo la costra.

xixtli n. 1 Excremento, diarrea. 2 Xixtli: lechuza. Es una ave nocturna.

xiyas imp. Irás, vas. Ej. Xias mila: vas a la milpa. Irás a la milpa.

xiyotl n. Roña, jiote.

xochi′iluitl n. Fiesta de flores.

xochiatl n. Agua de flores. Agua de rosas.

xochiauatl n. 1 Flor de encino. 2 Gusano verde que pica con los pelos y es bastante dolorosa.

xochikali t. lit. Casa de flores. N. Florería.

xochikostli n. Collar de rosas, de flores.

xochikualotl n. Fruto.

xochimekatl Véase xochikostli.

xochipixketl adj. Cuidador de flores. N. Jardinero.

xochisenkajketl n. Persona que se encarga de hacer arreglos florales.

xochitepeko adv. En el cerro de las flores.

xochitepetl n. Cerro de flores.

xochitl n. Flor(es).

 

Xochitl – Flor(es)

 

xochitlajtoli t. lit. Palabras de flores. Poesía.

xochixotí vb. Elogia, alaba, echar o poner flores.

xochiyo adj. Que tiene flores, cuando alguna rosa está florido. Floreado.

xochiyoua vb. Florece, florea.

xohi′isuatl n. Pétalo de la rosa, de la flor.

xojchili n. Chile verde. Especie de chile grande del cual se obtiene el chile seco o chipotle.

xojpil n. Dedo del pie.

xojpili n. Grillo.

xokoatl n. 1 Agua agria. 2 Agua de naranja.

xokoatoli n. Atole agrio. Está preparado de maíz molido agrio y endulzado con pilón.

xokok adj. Agrio, ácido.

xokokayotl n. Acidez, agrura.

xokolí vb. Agriar.

xokomekatl n. Uva, viña. Es un racimo muy parecido a las uvas, pero más ácidas, se dan de manera silvestre en las orillas de los arroyos.

xokomekatoka vb. Siembra la uva. Véase xokomekatl.

xokomiki vb. Se muere de acidez. Como cuando alguien toma jugo de limón.

xokoteki vb. Corta naranjas. Corta ciruelas (Orizatlán).

xokotl n. Ciruela (Orizatlán).

xokotl n. Naranja. Ciruela.

xokotooka vb. Siembra naranjas. Siembra ciruelas. Véase xokotl .

xokoxtok adj. Está agrio. vb. Se agrió.

xokoya vb. Se agria.

xokoyoli n. Semilla de naranja, de ciruela.

xoletok vb. Se ha descompuesto, se ha desbaratado, se deshizo. Véase xoleui.

xoleui vb. Se deshace, se desmorona, se descompone, se desbarata.

xolontok adj . Está mojado. Ej . Tlauel xolontok: está muy mojado.

xoloxtik adj. Arrugado de la piel, de la cáscara.

xonakamili n. Milpa de cebollitas.

xonakatl n. Cebollitas. Es una especie de cebolla. Xonacate.

xopan n. Primavera. Estación de primavera.

xopantla Temporada de primavera.

xopeua vb. Empujar con la punta del pie.

xoxojkilitik adj. Amoratado, tiene un color verduzco por algún machucón o apretón.

xoxojtik adj. Verde.

xoxouik adj. 1 Verde de color. 2 Falta de cocimiento. Falta de madurez.

xoyaui vb. Se extiende, toma más espacio, Cuando el frijol está amontonado y luego se extiende por sola. Kixoyaua, lo extiende.

xukuk adj. Agrio (Huexotitla, Huejutla).


ABREVIATURAS

adj. adjetivo
adj. d. adjetivo demostrativo
adj. n. adjetivo numeral
adj. pos. adjetivo posesivo
Adv. adverbio
aum. aumentativo
cj. conjunción
comp. compuesta
dim. diminutivo
Ej./Ejs. ejemplo
etc. etcétera
f. femenino
fut. futuro
fr. frase
frec. frecuentativo
imp. imperativo
int. interrogación
l. lugar
loc. locativo
m. masculino
N. nombre
n. com. nombre compuesto
neg. negación.
pl. plural
p. prog. presente progresivo
pos. posesivo
pref. prefijo
pref. pron. prefijo pronominal
pres. presente
pret. pretérito
pron. pronombre
sn. singular
suf. sufijo
s. v. sustantivo verbal
t. lit. traducción literal.
V. véase
vb. verbo
v. direc. verbo direccional
v. frec. verbo frecuentativo
v. in. verbo intransitivo
v. tr. verbo transitivo



Créditos:

Segunda edición, 2016. © Marcelino Hernández Beatriz

Vocabulario Nahuatl-Español de la Huasteca Hidalguense

 

EL COMANCHE - TRIO ALEGRIA HIDALGUENSE (XANTOLO) 🎵🎻👺👹

Son tradicional de Xantolo interpretado por el trio Alegría Hidalguense, que lo disfruten. Saludos.  Suscríbete a nuestro canal de Youtube: ...